ELISKA

ESTE ES EL VERDADERO ORIGEN DE LAS PELICULAS PORNO , JAJAJAJAJAJAJAJA DISFRUTENLO

ELISKA

NUNCA SUBESTIMEN A UNA PERSONA DE EDAD , ESTA ES UNA LECCION DE VIDA....

ELISKA
Datos verídicos del Departamento de Control de Infecciones:

Al nadar una hora en una piscina municipal, habrías ingerido 1/12 litros de orina.



En un día promedio, sus manos habrán entrado en contacto indirecto con al menos 15 penes (tocando las manillas de las puertas, etc.).



La ingesta de la persona promedio de 'comidas rápidas' contiene al menos 12 vellos.

Durante un año, usted se habrá tragado al menos 14 insectos mientras duerme!!!






Al año, usted les habrá dado la mano al menos a 6 hombres que recientemente se han masturbado y NO se lavaron las manos




En una recepción de bodas promedio, usted tiene una oportunidad de 1/100 de adquirir un herpes labial de uno de los invitados.


Diariamente usted inhala 1 litro de los gases anales de otra persona!

Tenga un gran día...... y lávese las manos!!!!


ELISKA

ELISKA
El pasado 7 de mayo de 2008, el fotógrafo y periodista Gervasio Sánchez subió a recoger uno de tantos premios, el Ortega y Gasset que otorga el diario El País, ante la asistencia de un concurrido público, entre ellos estaban también la vicepresidenta del gobierno, el presidente del Senado, varios ministros, Esperanza Aguirre y el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz Gallardón, además de todos los demás medios de prensa.



Pues bien, parece ser que no debió ser del gusto de tan ilustre público el discurso de Gervasio Sánchez, cuando éste subió a recoger el premio, condenando dicho discurso al ostracismo y olvido de toda la prensa. Así que, como la gran mayoría de medios no han querido publicarlo, ofrezco este Post para que lo lean algunas personas más. Cuando lo leáis, entenderéis el porqué no han querido darle publicidad.



Discurso de Gervasio Sánchez


Estimados miembros del jurado, señoras y señores:Es para mí un gran honor recibir el Premio “Ortega y Gasset” de Fotografía, convocado por El País, diario donde publiqué mis fotos iniciáticas de América Latina en la década de los ochenta y mis mejores trabajos realizados en diferentes conflictos del mundo durante la década de los noventa, muy especialmente las fotografías que tomé durante el cerco de Sarajevo.



Quiero dar las gracias a los responsables de Heraldo de Aragón, del Magazine de La Vanguardia y la Cadena Ser por respetar siempre mi trabajo como periodista y permitir que los protagonistas de mis historias, tantas veces seres humanos extraviados en los desaguaderos de la historia, tengan un espacio donde llorar y gritar.


No quiero olvidar a las organizaciones humanitarias Intermon Oxfam, Manos Unidas y Médicos Sin Fronteras, la compañía DKV SEGUROS y a mi editor Leopoldo Blume por apoyarme sin fisuras en los últimos doce años y permitir que el proyecto “Vidas Minadas”, al que pertenece la fotografía premiada, tenga vida propia y un largo recorrido que puede durar décadas.



Señoras y señores, aunque sólo tengo un hijo natural, Diego Sánchez, puedo decir que como Martín Luther King, el gran soñador afroamericano asesinado hace 40 años, también tengo otros cuatro hijos víctimas de las minas antipersonas: la mozambiqueña Sofia Elface Fumo, a la que ustedes han conocido junto a su hija Alia en la imagen premiada, que concentra todo el dolor de las víctimas, pero también la belleza de la vida y, sobre todo, la incansable lucha por la supervivencia y la dignidad de las víctimas, el camboyano Sokheurm Man, el bosnio Adis Smajic y la pequeña colombiana Mónica Paola Ojeda, que se quedó ciega tras ser víctima de una explosión a los ocho años.



Sí, son mis cuatro hijos adoptivos a los que he visto al borde de la muerte, he visto llorar, gritar de dolor, crecer, enamorarse, tener hijos, llegar a la universidad.Les aseguro que no hay nada más bello en el mundo que ver a una víctima de la guerra perseguir la felicidad.Es verdad que la guerra funde nuestras mentes y nos roba los sueños, como se dice en la película “Cuentos de la luna pálida” de Kenji Mizoguchi.


Es verdad que las armas que circulan por los campos de batalla suelen fabricarse en países desarrollados como el nuestro, que fue un gran exportador de minas en el pasado y que hoy dedica muy poco esfuerzo a la ayuda a las víctimas de las minas y al desminado.



Es verdad que todos los gobiernos españoles, desde el inicio de la transición, encabezados por los presidentes Adolfo Suarez, Leopoldo Calvo Sotelo, Felipe González, José María Aznar y José Luis Rodríguez Zapatero, permitieron y permiten las ventas de armas españolas a países con conflictos internos o guerras abiertas.


Es verdad que en la anterior legislatura se ha duplicado la venta de armas españolas al mismo tiempo que el presidente incidía en su mensaje contra la guerra y que hoy fabricamos cuatro tipos distintos de bombas de racimo cuyo comportamiento en el terreno es similar al de las minas antipersonas.



Es verdad que me siento escandalizado cada vez que me topo con armas españolas en los olvidados campos de batalla del tercer mundo, y que me avergüenzo de mis representantes políticos.


Pero como Martin Luther King, me quiero negar a creer que el banco de la justicia está en quiebra, y como él, yo también tengo un sueño: que, por fin, un presidente de un gobierno español tenga las agallas suficientes para poner fin al silencioso mercadeo de armas que convierte a nuestro país, nos guste o no, en un exportador de la muerte.


Muchas gracias.


La foto premiada.Sofia Elface Fumo, con su hija Alia
…y otras fotos de Don Gervasio

Sofia Elface Fumo











Febrero 1997con su hijo leonaldo,febrero de 2002 con sus dos hijos,marzo 2007Mónica Paola Ojeda, quedó ciega y manca el 21 de febrero de 2003 tras la explosión de una mina cuando volvía del colegio

Mónica Paola Ojeda
en la actualidad.

Sokheurm Man, una mina le amputó una pierna con sólo 14 años cuando volvía del cole en Camboya.


Sokheurm Man, con su mujer Nin Lin y su hijo.
Actualmente trabaja en el Servicio Jesuita para los Refugiados y se encarga de documentar casos de nuevas víctimas de minas antipersona.

Adis Smajic, dos días después de la explosión, Marzo de 1996

Adis Smajic en la actualidad, con su novia.

Y el fotógrafo y periodista que probablemente no volverá a ver premiado ningún trabajo suyo en España.

ELISKA

IF I WERE A BOY - BEYONCE

If I were a boy---------->Si yo fuera un chico

even just for a day------>aunque sólo fuese por un día

I’d roll outta bed in the morning-->saldría de la cama de buena mañana

and throw on what I wanted then go->e iría donde quisiese

drink beer with the guys--->bebería cerveza con los tíos

and chase after girls------>y después perseguiría a las chicas

I’d kick it with who I wanted-->daría patadas a quién quisiese

and I’d never get confronted for it-->y nunca tendría que enfrentarme por ello

´cause they’d stick up for me.--->porque ellos me defenderían.

If I were a boy--------------->Si yo fuera un chicoI

think I could understand---->creo que podría entender

how it feels to love a girl--->qué se siente al amar a una chica

I swear I’d be a better man--->juro que sería un hombre mejor

I’d listen to her------------->la escucharía a ella

´cause I know how it hurts---->porque sé lo que duele

when you lose the one you wanted-->cuando pierdes a quien amabas

´cause he’s taken you for granted-->porque él lo da por sentado

and everything you had got destroyed.-->y todo lo que has destruido.

If I were a boy---------------->Si yo fuera un chico

I could turn off my phone------>podría desconectar el teléfono

tell everyone it’s broken------>diciendo a todo el mundo que está roto

so they’d think---------------->así creerían

that I was sleeping alone------>que estoy durmiendo solo

I’d put myself first----------->me pondría el primero

and make the rules as I go----->y tendría mis propias reglas

´cause I know------------------>porque sé

that she’d be faithful--------->que ella desea ser fiel

waiting for me to come home---->esperándome para volver a casa

(to come home)----------------->(para volver a casa).

If I were a boy--------------->Si yo fuera un chico

I think I could understand---->creo que podría entender

how it feels to love a girl--->qué se siente al amar a una chica

I swear I’d be a better man--->juro que sería un hombre mejor

I’d listen to her------------->la escucharía a ella

´cause I know how it hurts---->porque sé lo que duele

when you lose the one you wanted-->cuando pierdes a quien amabas

´cause he’s taken you for granted-->porque él lo da por sentado

and everything you had got destroyed.-->y todo lo que has destruido.

It’s a little too late-------->Es un poco tarde

for you to come back---------->para que regreses

say it´s just a mistake------->dicen que sólo fue un error

think I’d forgive you like that-->creo que te perdonaría, así que

if you thought I would wait for you-->si creías que te esperaría

you thought wrong.------------>pensaste mal.

But you’re just a boy--------->Pero sólo eres un chico

you don’t understand---------->no lo entiendes

yeah you don’t understand----->sí, no lo entiendes

how it feels------------------>cómo hay que sentir

to love a girl someday-------->para amar algún día a una chica

you wish you were a better man-->lamentas no haber sido un hombre mejor

you don’t listen to her------->no la escuchaste

you don’t care how it hurts--->no te importa cómo le duele

until you lose the one you wanted-->hasta que pierdas a quien querías

´cause you’ve taken her for granted->porque lo das por sentado

and everything you have got destroyed-->y todo lo que has destruido

but you’re just a boy.--------->pero sólo eres un chico.




ELISKA
Vientos de cambio, brisas de esperanza. El amanecer de una nueva era, conforme afirman muchos. Al respecto de Barack Obama se han escrito muchas cosas, relativas a su raza, a su origen Pero no se há mencionada lo más significativo de su íntima inspiración : su joven madre. Ante el oceano de posibilidades de la vida, cabe a los padres conducir los pasos de los hijos por el mejor camino. Obama tuvo en su madre un vivo ejemplo de generosidad y de servicio al prójimo. De ella Obama heredó una cierta forma de mirar las cosas. Ann Dunham nació en el estado de Kansas, en Noviembre de 1942 .
La herencia más preciosa que lego a Obama fue, ciertamente, su modo peculiar de ineterrelacionarse con otras personas y con el mundo a su alrededor. Su mirada solidaria, o su mirada compasiva. Hija única de la pareja Dunham, Ann creció en una familia de clase média norteamericana, en el estado de Hawaii.
Su padre Stanley, trabaja en una firma de muebles, y su madre Madelyn, es ama de casa.
Desde temprana edad, Ann destaca en los estudios, y aun adolescente, antes de concluir la segunda enseñanza, gana una beca de estudios para la Universidade de Chicago.
Pero su padre le pide que rechace la invitación y se quede junto a la familia.
“Pájaro nuevo tiene que volar cerca del nido”, opina su padre, sin poder imaginar las consecuencias que tal decisión acarreará...
Existen hogares, y existen famílias...
y Ann, hija obediente que es, permanece al lado de sus padres y, despues de concluir la segunda enseñanza, ingresa a la Universidad de Hawaii.
La joven universitaria, reservada y pensativa, valora las amistades, y alimenta un gusto especial por la cultura.
Cursa Antropología, y muestra un interes especial por los nacientes movimientos de derechos ciudadanos.
Que le reserva el futuro?
Futuro,destino, sino, lo inevitable son diferentes maneras de decir la misma cosa...
La gran verdad es que la vida está hecha de decisiones.
Las decisiones de la mente , y las decisiones del corazón ...
Y todavía al inicio de la universidad Ann se enamora de un estudiante africano que vino a hacer intercambio estudiantíl en los Estados Unidos.
Ella, una joven de diecinueve años, inteligente, recatada y tímida. Él, un joven inteligente y carismático, constante centro de las atenciones, con mil histórias para contar de su tierra natal, en la lejana Kenia. Quien algun día arrancará los secretos del corazón, los mistérios del amor?...
Y ellos resuelven casarse.
Aun la barriga no crece y ya los hijos brillan en los ojos de las madres
escribió cierta vez un poeta.
El 04 de agosto de 1961, la maternidad llega para Ann y le obsequia al pequeño Barack Obama.
En verdad, hay horas felices...


Pero un día, el Sr. Obama anuncia que va a su curso en la Universidad de Harvard.
A Ann le extraña la decisión, pues tal transferencia implica el corte de la beca de estudios. Como irá el a mantener a la família? Pero el Sr. Obama se muestra firme en su decisión, alega la superioridad del nível de enseñanza.
El pequeño Barack Obama aun sin cumplir dos años cuando su padre deja a la família y se va de Hawaii.
Poco tiempo despues llega la notícia de que él, despues que concluyó el curso, resolvió regressar al África.
El Sr. Obama retorna a su tierra natal, abandonando esposa e hijo. Dicen que los primeros recuerdos conscientes que guardamos se remontan a los tres años de edad.
Barack Obama pasa su primera infancia, entonces, sin ningun recuerdo de la presencia de su padre.
Tiene más presencia su falta en mi. escribió cierta vez un poeta.
Que es lo que pueden hacer la madre y los abuelos de Barry (cariñoso sobrenombre utilizado por la família), si no amarlo el doble?...
A medida que va creciendo, surgen las inevitábles preguntas:
“Donde está mi padre? Por que se fue? Cuando regresará?”
Y su família, compuesta ahora por su madre y sus abuelos, sin tener las respuestas, procura, en la medida de lo posible, suplir esa ausencia con amor y cariño.
Abuelo y nieto.
Playas de Hawaii. El amor sincero que hace aflorar sonrisas en los rostros. En verdad, hay momentos felices.
Una infancia amorosa y ordenada en el terreno por el cual caminaremos hasta la vejéz...

...y nuestra aventura existencial tendrá más o menos chances a medida que ese terreno sea confiable, escribió cierta vez una poetisa. Ann con sus veintitantos años,mantiene el frescor del entusiasmo que le hace ver a la vida como un océano de oportunidades positivas Sabe que el fracaso de un amor no es el fracaso del Amor, Y el fracaso de un matrimonio, no es el fracaso del matrimonio. Y ella se enamora nuevamente.
Todos los días tienen su história. Cuando un nuevo amor florece, el sol aparece mas bello en el cielo, Y los colores del día nacen con un brillo diferente. y en 1967, en el verdor de sus veinticinco años de edad, Ann decide casarse nuevamente.
En breve, el destino le sonreirá nuevamente. Y la maternidad pasará suavemente las manos por sobre su cabeza por segunda vez...
El 15 de agosto de 1970 nace su hija, que recibe el nombre de Maya. Escribió cierta vez un poeta, que los ojos de las madres continuan brilllando en la penumbra de la noche aun despues que todas las luces se apagan Les sucede a todas las madres, según él nos lo recuerda, desde el principio del mundo... Y los ojos de Ann pasan a brillar con un brillo redoblado, ahora por el nacimiento de su pequeña hija.
En su nueva família, además de su hermana Obama tiene un padrastro, Lolo Soetoro, de nacionalidad indonesa.
En los primeros años, la família vive en Hawaii, donde Lolo Soetoro completa sus estudios en Geología.
Barack Obama tiene seis años de edad, cuando la família resuelve mudarse a Jacarta, capital de Indonésia. Se instalan en un barrio humilde en la periferia de la ciudad. Son los primeros extranjeros en la vecindad. Al inicio, Obama es blanco de bromas, no solo a causa de su color, sino también por ser más “gordito” que los niños de la localidad. Desde el inicio se ve en la necesidad de construir puentes, y en poco tiempo hace amistades en la vecindad, pasando las tardes jugando en las calles o subiendo a los árboles en la parte de atras.
Por primera vez Ann tiene contacto con la dura realidad de las famílias que viven al margen de la sociedad, y la miseria deja de ser para ella un concepto abstracto para voverse en algo palpable.

Inicialmente, Ann provee ajuda a todo el que toca a su puerta pidiendo, y no tarda en formarse una “caravana de miséria” al frente de su casa, obligándola a volverse más selectiva en su caridad. Ella divide su tiempo entre la enseñanza del ingles en la Embajada de los EUA Y el apoyo a projectos sociales y acciones comunitarias destinadas a la mejora de las condiciones socioeconómicas de las familias olvidadas por el destino.. La família se muda a un barrio mejor. Pasan a frecuentar el círculo de la alta-sociedad.
En cuanto Ann se integra a la realidad del país, intrigada por la miseria, su marido se vuelve cada vez más ocidentalizado, frecuenta campos de golf y sueña con mansiones, y el consumismo lo seduce. Aunque la pareja rara vez discute, cada vez tiene menos cosas en común. El silencio comienza a tomar fuerza En una relación hay dos tipos de silencio: El primero es el silencio de la comunión, que representa la esencia de la unión, donde los dos se convierten en uno. Un silencio de renuncia y que trasciende a las palabras. Y existe un segundo silencio, que és el silencio de las palabras no dichas. El silencio donde cada parte habita en una isla propia, solitaria. Un silencio donde ni las aspiraciones íntimas, ni los suaves movimentos del alma son compartidos. Obama relataría años más tarde que su madre no estaba preparada para la soledad, y que la soledad constante para ella era como la falta de aire. Mal va el amor, si no se dice todo. Conforme recordaría Maya años más tarde, su madre, a pesar de sus dos matrimonios deshechos, en ningun momento se quejó de la trayectoria de su vida. Ella siempre procuró mantenerlos a salvo de sus desilusiones amorosas o posibles resentimientos afectivos.
Sabia que el Amor es más grande que el fracaso de los amores... Nunca se quejó frente a sus hijos del amor o de sus matrimonios. Lejos de lamentar las relaciones deshechas, agradecía constantemente por los bellos hijos que la vida le concedió. Pequeños detalles que muchas veces pasan desapercibidos, pero que hacen la gran diferencia... nuestro mal es creer que solo las grandes cosas son importantes cuando es en los detalles sutiles de la existencia que el verdadero caráter se manifesta. Hay quien diga que hay que vivir y bailar en la cuerda floja de lo inesperado? ¿Y qué va a hacer una joven madre y sus dos pequeños retoños en una tierra extranjera? Tal vez lo mejor sea retornar al primer nido. Y Ann compra tres pasajes de regreso a los Estados Unidos.

La pareja Dunham recibe de regreso con los brazoz abiertos a la hija y a los dos nietos Padres amorosos son y siempre seran el puerto más seguro.
Sr. Stanley Dunham, Ann, Maya y el joven Obama. Manos que se tocan, la sonrisa acogedora a flor de labios, propio de aquellos que saben valorizar lo esencial de la vida... Hay momentos de profunda felicidad, sin causa, sólo por la satisfacción de respirar. La pureza de los niños pequeños aquello que amamos, el sol, la grama, la brisa, el mar... Padre e hija, Madre e hijos, Abuelo y nietos, hermanos... Cierta vez, alguien escribió que la verdadera felicidad está en la família,... ...cuando hay afinidad de sensibilidad y espíritu. En verdad, hay momentos felices. Y la vida continua. Barack Obama, ahora con diez años de edad, es matriculado en una escuela en Hawaii. A tan corta edad, tantos cambios, tantas mudanzas y tantas andanzas...
El único estudiante negro en el grupo de treinta alumnos.

En cuanto a su madre, con Maya en brazos, continua empeñada en proyectos sociales por el mundo, el pequeño Obama pasa a vivir con los abuelos y estudiar en los EUA.



Al menos dos veces al año, en las vacaciones de verano en las festividades de fin de año, la família se reúne. El tiempo pasa y los niños se transforman en adolescentes y jovenes adultos. Una família multirracial, multiétnica, multinacional. Obama, siendo nueve años mayor, procura ayudar en la educación de su hermana. Le sugiere libros, discos, películas, como todo buen hermano suele hacer. Ann, aunque pasa buena parte del tiempo dedicada a proyectos sociales, sigue de cerca la rutina de los hijos, cobriendolos con todo su amor y cariño. En un mundo donde lo diferente es visto con frialdad y desconfianza, ella busca dotar a sus hijos de una forma de ver acogedora capaz de ver la belleza entre la variedad.




En nuestra casa, la Bíblia, el Coran y el Bhagavad Gita Estaban lado a lado en la repisa...” Barack Obama “Todas las religiones fueron verdaderas en su tiempo. Quien fuera capaz de reconocer el aspecto no perecible de su verdad y separar lo que es circunstancial, habrá aprendido eso Joseph Campbell (uno de los escritores favoritos de Ann)
Con su madre y hermana constantemente viajando, el puerto de Obama son los abuelos, Sr. Stanley e Sra. Madelyn. Para entender un poco el espíritu de la pareja Dunham, es necesario recordar la serenidad con que recibieron el hecho de que su única hija, Ann, resolviera casarse con un estudiante africano. Es preciso recordar que al início de los años 1960 el matrimonio inter-racial era considerado un delito en la mitad de los estados norteamericanos, En los demás estados, era tolerado por ley, como en el estado de Hawaii, El matrimonio entre personas blancas y negras no era visto con buenos ojos por la sociedad vigente Y con mucho amor criaron y acogieron o su amado nieto en el modesto departamento de dos habitaciones donde vivian. El tiempo pasa, y todos un dia habremos de partir...

En febrero de 1992, el Sr. Stanley Dunham muere a los 74 anos de edad.
padre y esposo amoroso. (en la foto, con su esposa Madelyn yAnn) Un abuelo y “padre” que amo a plenitud a sus nietos La vida no se mide por la cantidad de años que existimos..., La vida se mide por la cantidad de alegría que se dio, escribió cierta vez un poeta. Y la vida continua, Por entre la tristeza de las partidas y la alegría de las llegadas. Personas amadas que parten, Personas amadas que llegan.

Es en el estudio de abogados en Chicago donde trabaja es que Barack Obama conoce a la joven abogada Michelle Robinson.



Marian Robinson com su hija, Michelle Ann Dunham con su hijo, Barack Obama Dos famílias que se unen, Histórias, memórias, sueños, recuerdos que se entrelazan... Personas amadas que llegan, Personas amadas que parten.

En 1995, Ann interrumpe sus atividades en proyetos socio-económicos en el Ásia para cuidar de su salud en los Estados Unidos. Hace cerca de un año que ella comenzó a sentir dolores en el estomago, cuya causa los médicos locales no consiguen descubrir. Los nuevos examenes diagnostican cancer. Y ella inicia el penoso tratamiento en Hawaii. En tanto, el diagnóstico tardío reduce las chances de vencer la enfermedad, y ella pierde la lucha, a los 52 años de edad.
Su prematura partida deja atónita a la familia, teniendo en cuenta el amor que ella manifestaba por la vida. Quería adoptar a una criatura refugiada. sueño que no tuvo tiempo de realizar. Barack Obama afirma que su mayor error en la vida fue no haber estado presente al lado de su madre en la hora de su partida Tanto la familia como los médicos tenían esperanzas de que ella consiguiese vencer la batalla. Su hija recuerda que ella tenía un corazón muy delicado y que lloraba con facilidad, bastaba ver algun animal maltratado, o a una criatura víctima de injusticias o crueldades, una noticia o una película triste. Por otro lado, no tenía temor, era muy determinada en sus decisiones. Vivió en más de trece países, y en todos ellos se sentía en casa. Se consideraba una ciudadana del mundo. Durante toda su vida desperto al alba y trabajo incansablemente en acciones sociales, en especial aquellas que beneficiasen a los excluídos y marginados de la sociedad. Atendiendo a su deseo, la família y unos pocos amigos íntimos lanzan sus cenizas al Oceano Pacífico, en una de las playas de Hawaii.
Ann Dunham (29/11/1942 - 07/11/1995)

Vivió lo suficiente para asistir al matrimonio de su hijo. Pero, quizo el destino llevársela antes que su hija se casase, o de que nacieran sus nietos; ella que tanto amaba a los niños... Que la mirada compasiva de la madre pueda continuar brillando en los ojos de su hijo, durante los importantes desafios que enfrentará en los próximos años...






Las responsabilidades y las expectativas que Barack Obama enfrenta no tienen paralelo en la história reciente. Lo acompañarán en esta misión que le ha sido encomendada, las oraciones y los pensamientos de todos aquellos que sueñan con un mundo mejor.
Lo acompañará también la eterna presencia de su madre la fuente más significativa de su íntima inspiración
Barack Obama y su hermana Maya, con sus respectivas familias.

Maya Soetoro es profesora de História, casada con Konrad Ng, canadiense de ascendencia china, y madre de la pequeña Suhaila, de cuatro años de edad.

Los amigos y familiares mas cercanos recuerdan la afinidad que unía a la madre y al hijo los sueños de la madre, y los sueños del hijo. El sueño de un mundo mejor, más justo, fraterno, solidário.